Примеры употребления "nesse" в португальском с переводом "in"

<>
Não há futuro nesse emprego. There is no future in his job.
Nesse caso, temos um problema... In that case, we've got a problem...
Meu tio trabalha nesse escritório. My uncle works in this office.
Ele me deixou trabalhar nesse escritório. He let me work in this office.
A educação nesse mundo me decepciona. Education in this world disappoints me.
Você fica tão bonita nesse vestido. You’re so beautiful in that dress.
Você está tão linda nesse vestido. You’re so beautiful in that dress.
Você é tão linda nesse vestido. You’re so beautiful in that dress.
Não quero ser envolvido nesse negócio. I don't want to be involved in this affair.
Não estamos com pouco petróleo nesse país. We are not short of oil in this country.
Viajar era muito mais difícil nesse tempo. Traveling was much more difficult in those days.
As culturas orientais e ocidentais estão misturadas nesse país. Cultures of the East and the West are mixed in this country.
Algumas pessoas acham que há muitas leis nesse país. Some people think that there are too many lawyers in this country.
Que tipos de casacos estão na moda nesse ano? What sort of coats are in fashion this year?
O número de peixes pegos nesse rio foi bem pequeno. The number of fish caught in this river was very small.
Tudo que há nesse mundo não é mais do que um sonho. Everything that is in this world is but a dream.
Há coisas nesse mundo que simplesmente não podem ser expressadas em forma de palavras. There are things in this world which simply cannot be expressed in the form of words.
Se você quer mesmo entender a língua e a cultura de um país, deveria ir estudar e viver nesse país por um período de tempo. If you want to truely understand the language and culture of a country, you should go to study and live in that country for a period of time.
Nesse dia, em 1887, apareceu em Varsóvia um livrinho de Ludwik Lejzer Zamenhof sobre a "Língua Internacional". Seu tamanho era modesto; seu lema, ambicioso: "Para uma língua ser internacional, não basta chamá-la assim." O nome do autor foi dado como "Dr. Esperanto". On this day in 1887 appeared in Warsaw a booklet of Ludwik Lejzer Zamenhof about the "International Language". Its size was modest, its motto ambitious: "For a language to be an international one, is not enough to call it as such." The name of the author was given as "Dr. Esperanto".
É possível indicar a data em que nasceu um idioma? "Mas que pergunta!", você tende a dizer. E mesmo assim tal data existe: 26 de julho, o Dia do Esperanto. Nesse dia, em 1887, apareceu em Varsóvia um livrinho de Ludwik Lejzer Zamenhof sobre a "Língua Internacional". Is it possible to indicate a date on which a language came into life? "What a question!" you will be inclined to say. And yet such a date exists: the 26th of July, the Day of Esperanto. On this day in 1887 appeared in Warsaw a booklet by Ludwik Lejzer Zamenhof about the "International Language".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!