Примеры употребления "nem um pouco" в португальском

<>
Não gosto nem um pouco disso. I don't like it at all.
Não estou nem um pouco cansado. I'm not at all tired.
Não tenho nem um pouco de medo. I'm not afraid at all.
Eu não estou nem um pouco interessado no que você anda fazendo. I'm not at all interested in what you go around doing.
Não quero nem um pouco de leite. I do not want any milk at all.
Eu não estou nem um pouco convencido. I'm not convinced at all.
Suas ameaças não me assustam nem um pouco. Your threats don't scare me at all.
Não me interessa nem um pouco. It doesn't matter to me one bit.
Não fiquei nem um pouco cansado. I was not a bit tired.
Não posso andar mais nem um pouco. I cannot walk any farther.
Nick não está nem um pouco satisfeito com a recompensa. Nick is by no means satisfied with the reward.
Não estou nem um pouco interessado em química. I'm not a bit interested in chemistry.
Não tem mais nem um pouco de leite. There isn't any milk left.
Eu não estou nem um pouco interessado em física. I'm not in the least interested in physics.
Não, nem um pouco. No, not at all.
Não me importa nem um pouco quem ele seja. I don't mind in the slightest who he is.
Não temos nem um pouco de açúcar. We don't have any sugar.
Sua cara de mau não me assusta nem um pouco. His bad face doesn't scare me even a bit.
Eu não posso gastar nem um iene. I can't afford to waste a single yen.
Eu acho que é hora de eu fazer um pouco de exercícios. I think it's time for me to get a bit of exercise.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!