Примеры употребления "nem mesmo" в португальском

<>
A criança não sabe nem mesmo somar. The child does not even know how to add.
Consigo passar meses sem uma bebida alcoólica, mas nem mesmo uma hora sem um cigarro. I can go months without an alcoholic drink, but not even one hour without a cigarette.
Na verdade ele nem mesmo fez a prova. The fact is that he didn't even take the exam.
Nem mesmo um bom computador pode ganhar de você no xadrez. Even a good computer cannot beat you at chess.
Que chato... Eu não posso usar o computador nem mesmo uma vez sem ter dor de cabeça. So annoying... Now I get a headache whenever I use the computer!
Eu não posso e nem quero ir. I can't go, nor do I want to.
Você é mesmo um bom guitarrista. You're a really good guitarist.
Eu nunca mais o vi, nem lamentei por isso. I never saw him again, nor did I regret it.
Pra começar, você precisa conhecer a si mesmo. To begin with, you must know yourself.
Nem todos estudantes estão presentes. Not all those students are present.
Ele é inteligente, mas mesmo assim não gosto dele. He's intelligent, but I still don't like him.
Não me interessa nem um pouco. It doesn't matter to me one bit.
Ela pode até mesmo mentir! She can even tell lies!
Não deixe o console nem os acessórios em um carro com as janelas fechadas (sobretudo no verão). Do not leave the console or accessories in a car with its windows closed (particularly in summer).
Eu quero eu mesmo ver. I want to see it for myself.
Nem preciso dizer que dinheiro não pode comprar felicidade. It goes without saying that money cannot buy happiness.
Resolva você mesmo o problema. Solve this problem on your own.
Não tenho tempo nem dinheiro. I have neither time nor money.
Ter dúvidas em relação a si mesmo é o primeiro sinal de inteligência. To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.
Não toque o console nem os acessórios conectados durante uma tempestade elétrica. Do not touch the console or connected accessories during an electrical storm.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!