Примеры употребления "navio de carreira" в португальском

<>
Toda arma que é feita, todo navio de guerra fabricado, todo foguete lançado significa, no fim das contas, um roubo daqueles que têm fome e não são alimentados, daqueles que têm frio e não são agasalhados. Este mundo armado não está gastando dinheiro sozinho. Está gastando o suor dos seus trabalhadores, o talento dos seus cientistas, as esperanças das suas crianças. Every gun that is made, every warship launched, every rocket fired signifies, in the final sense, a theft from those who hunger and are not fed, those who are cold and not clothed. This world in arms is not spending money alone. It is spending the sweat of its laborers, the genius of its scientists, the hopes of its children.
Essa decisão se refletirá na sua carreira futura. This decision will reflect on his future career.
Abandonar o navio! Abandon ship!
Ele teve uma longa carreira de magistério. He has had a long teaching career.
Os passageiros estavam dormindo em suas cabines quando o navio bateu num enorme iceberg . The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg.
Você tem interesse em uma carreira em relações internacionais, não tem? You're interested in a career in foreign relations, aren't you?
Informaram que o navio está a dez quilômetros da margem. They reported the ship to be ten kilometers from shore.
Pouco depois de voltar à França, ele decidiu abandonar sua carreira de economista para dedicar-se à sua verdadeira paixão: escrever, na Espanha. Shortly after coming back to France, he decided to abandon his career as an economist in order to dedicate himself to his true passion: writing, in Spain.
Por causa da tempestade, o navio não pôde deixar o porto. Because of the storm, the ship couldn't leave port.
Ela se recusa a abandonar sua carreira para se casar. She refuses to abandon her career for marriage.
O navio dirigia-se para o Cairo. The ship was bound for Cairo.
Quem tem mulher formosa, castelo na fronteira e vinha na carreira, nunca lhe faltará canseira Who has a fair wife, needs more than two eyes
Diga-me como você vai pegar o navio a vapor de Mwanza para Bukoba. Tell me how you will take the steamer from Mwanza to Bukoba.
A tripulação teve que abandonar o navio que afundava. The crew had to abandon the sinking ship.
Consigo ver um navio ao longe. I can see a ship in the distance.
Uma vez, Cristóvão Colombo descobriu um navio cheio de marinheiros mortos... e polidamente ignorou-os. Christopher Columbus once discovered an entire ship of deceased sailors... and politely ignored it.
O navio estará pronto para zarpar se o tempo assim o permitir. The ship will be ready to sail, if the weather permits.
Não há mulheres a bordo deste navio. There are no women aboard this ship.
Tom embarcou no navio. Tom boarded the ship.
Tom subiu a bordo do navio. Tom boarded the ship.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!