Примеры употребления "nado de costas" в португальском

<>
Vire-se de costas. Turn on your back.
Ele deu as costas às antigas tradições. He turned his back on the old traditions.
Vocês já atravessaram um rio a nado? Have you ever got across a river by swimming?
Ela me deu as costas. She turned her back to me.
É verdade que vocês atravessaram este rio a nado? Is it true that you crossed this river by swimming?
Tom está com dor nas costas. Tom has a backache.
Nós conseguimos atravessar o rio a nado. We managed to swim across the river.
Minhas costas estão me matando. My back is killing me.
Eu atravessaria o oceano a nado só para ver o seu sorriso outra vez. I would swim through the ocean just to see your smile again.
Minhas costas ainda doem. My back still hurts.
Eu nado bem. I can swim well.
É tão bom quando você passa as unhas nas minhas costas. It feels so good when you run your fingernails over my back.
Você já atravessou um rio a nado? Have you ever got across a river by swimming?
Você não devia falar de Jack pelas costas dele. You shouldn't talk about Jack behind his back.
É verdade que você atravessou este rio a nado? Is it true that you crossed this river by swimming?
O mundo jaz nas costas de uma enorme tartaruga. The world rests on the back of a great turtle.
Eu nado quase todo dia. I swim almost every day.
O gato arqueou as costas. The cat arched its back.
Consegui atravessar o rio a nado. I was able to swim across the river.
Ele curvou as costas. He bent his back.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!