Примеры употребления "nada" в португальском

<>
Sem ar, nada poderia viver. Without air, nothing could live.
Ele nada como um peixe. He swims like a fish.
Não vejo graça em nada. I don’t see the humor in anything.
Ele não falou nada comigo. He didn't speak to me at all.
Não adianta mais nada continuar pensando. It's useless to keep on thinking any more.
Ele não ficou nada satisfeito. He was not at all satisfied.
Não tenho nada a esconder. I have nothing to hide.
Tom não sabe nadar nada. Tom can't swim at all.
Eu não gosto de nada. I don't like anything.
Ele não estava nada feliz. He was not happy at all.
Ele não quis dizer mais nada sobre isso. He refused to say more about it.
Antes algo do que nada. Something is better than nothing.
Mary nada tão rápido quanto Jack. Mary swims as fast as Jack.
Não posso te prometer nada. I can't promise you anything.
Eu não gosto nada desta cidade. I don't like this city at all.
Nada deveria impedir o divórcio. Nothing should prevent divorce.
O peixe nada movendo a cauda. The fish swims by moving its tail.
Eu não sabia de nada. I didn't know anything.
Não gosto nada do meu cabelo. I don't like my hair at all.
Meu irmão não tem nada. My brother has nothing.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!