Примеры употребления "nada" в португальском

<>
Antes pouco do que nada Half a loaf is better than none
A Deus nada é impossível God does what he will
Eu nunca vi nada igual. I have never seen such a thing.
Não adianta nada tentar de novo. It is no use trying again.
Muito obrigado por tudo. De nada. Thank you very much for everything. You are welcome.
Rico é quem de nada precisa Poor and content is rich, and rich enough
É melhor pouco do que nada A little is better than none
Tom fingiu que não ouviu nada. Tom pretended to not hear a thing.
Ele não sabe nada de inglês. He knows no English.
Ela está morando no meio do nada. She is living in the middle of nowhere.
Ela está vivendo no meio do nada. She is living in the middle of nowhere.
Perguntar para ele não ajuda em nada. It is no use asking him again.
Não me resta nada além de esperar. I can but wait.
Do nada, minha mãe começou a cantar. Suddenly, my mother started singing.
Não podemos fazer nada além de continuar. We have no choice but to carry on.
Nada do que Tom disse era verdade. None of what Tom said was true.
Nada menos que 50 passageiros foram mortos. No fewer than 50 passengers were killed.
O nome Edwin não me diz nada. The name Edwin doesn't ring a bell.
Eu não faria isso por nada neste mundo. I wouldn't do it for the world.
Não consegui entender nada do que ele disse. I couldn't understand a thing from what he said.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!