Примеры употребления "nível de risco" в португальском

<>
O nível de misoginia na barbearia fez com que eu me sentisse como se estivesse voltado no tempo. The level of unbridled misogyny at the barbershop made me feel as if I had stepped back in time.
Gostaria de ir para a China para melhorar o meu nível de chinês. I'd like to study in China to improve the level of my Chinese.
Este é o tipo de trabalho que requer um alto nível de concentração. This is the kind of work that requires a high level of concentration.
O domínio dele de inglês está no mesmo nível que o meu. His command of English is on a par with mine.
A privação do sono aumenta o risco de ataques cardíacos. Sleep deprivation increases risk of heart attacks.
O trem estava cheio de estudantes de nível médio. The train was crowded with high school students.
Isso vai colocá-lo em risco. That'll put you in danger.
Temos novos dados sobre a produção e venda de mata-moscas elétricos a nível mundial. We have new data about production and sale of electric fly swatters worldwide.
Não há nenhum risco? Aren't there any risks?
Ele está num nível mais avançado do que nossa classe de inglês. He is ahead of our class in English.
Este símbolo tem a finalidade de alertar o usuário sobre a presença de uma "voltagem perigosa" sem isolamento dentro do produto que pode ser de uma magnitude suficiente para constituir um risco de descarga elétrica nas pessoas. This symbol is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
Será que existe um nível mais baixo que "usuário"? I wonder if there exists a level that's lower than "user"?
Eu não quero correr o risco de perdê-la. I don't want to risk losing it.
Você já pensou em checar o nível do óleo? Have you thought of checking the oil level?
Não quero correr esse risco. I don't want to run such a risk.
Será que o nível do mar realmente subirá quando o gelo do Polo Norte se derreter? I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.
Chris está correndo risco na aula de ciências. Chris is in a risky situation in science class.
Para reduzir o risco de incêndio ou descarga elétrica, não exponha este aparelho à chuva ou umidade. To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.
Eu não quero correr o risco de perdê-lo. I don't want to risk losing it.
Para evitar risco de incêndio ou descarga elétrica, não coloque nenhum recipiente contendo líquido em cima do console. To prevent fire or shock hazard, do not place a container filled with liquids on top of the console.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!