Примеры употребления "mesmo" в португальском с переводом "himself"

<>
Ele mesmo preparou o jantar. He prepared supper by himself.
Na verdade, ele mesmo se cortou. He actually hurt himself.
Ele mesmo recusou falar com ela. He himself refused to talk to her.
Disse a si mesmo: "Fá-lo-ei." He said to himself, "I will do it."
"Eu quero esse livro", disse para si mesmo. "I want that book," he said to himself.
Pelo que eu sei, ele mesmo disse aquilo. As far as I know, he said that himself.
Não deixe que ele o faça por si mesmo. Don't let him do it by himself.
Tom fez para si mesmo uma xícara de chá. Tom made himself a cup of tea.
Tom tinha apenas a si mesmo para culpar pela falha. Tom had only himself to blame for the failure.
O problema é que ele pensa apenas em si mesmo. The trouble is that he thinks only of himself.
Ele não pensa em nada a não ser em si mesmo. He thinks of nothing but himself.
Todo trabalho de um homem, seja ele a literatura, a música, uma imagem, uma estrutura ou qualquer outra coisa, é sempre um retrato dele mesmo. Every man's work, whether it be literature or music or a picture or architecture or anything else, is always a portrait of himself.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!