Примеры употребления "menos" в португальском

<>
Переводы: все145 less54 fewer4 except3 least1 другие переводы83
Escreve pelo menos 250 palavras. Write at least 250 words.
Haverá desordem a menos que adiramos às regras. There will be chaos unless we all adhere to the rules.
Escreva pelo menos 250 palavras. Write at least 250 words.
Yoko não teria feito química a menos que precisasse. Yoko would not have taken chemistry unless she had needed it.
Pelo menos eu tenho onde dormir. At least I have somewhere to sleep.
Você não tem de ir dançar a menos que queira. You do not have to go to the dance unless you want to.
Ela tinha pelo menos quatro defeitos. She had at least four faults.
Você não tem de ir à festa a menos que queira. You don't have to go to the party unless you want to.
Você devia pelo menos dizer "obrigado". You might at least say "thank you."
As pessoas são geralmente bem céticas em relação às coisas a menos que sejam dadas provas credíveis. People are often quite skeptical about things unless given believable proof.
Bem, pelo menos deixe-me arrumar a mesa. Well, at least let me set up the table.
Uma viagem para Hokkaido não é uma viagem para Hokkaido a menos que você experimente os frutos do mar. A trip to Hokkaido is not a trip to Hokkaido unless you try the seafood.
Temos que ler pelo menos um livro por mês. We should read at least one book a month.
A Primeira Lei de Newton diz: "Todo objeto permanece em seu estado de repouso ou movimento uniforme numa reta, a menos que seja obrigado a mudar seu estado por forças impressas a ele." Newton's First Law says: "Every object persists in its state of rest or uniform motion in a straight line unless it is compelled to change that state by forces impressed on it".
Custará pelo menos 2000 ienes para chamar um táxi. It'll cost at least 2,000 yen to take a taxi.
Vou à biblioteca pelo menos uma vez por semana. I go to the library at least once a week.
Precisamos de pelo menos oito horas de sono por dia. We need at least eight hours of sleep each day.
A espera na imigração é de pelo menos 30 minutos. The wait at immigration is at least 30 minutes.
Vale a pena ler estes livros pelo menos uma vez. These books are worth reading at least once.
Pelo menos eu sou honesto e digo que não sou perfeito. At least I'm honest and I say I'm not perfect.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!