Примеры употребления "At least" в английском

<>
Переводы: все23 pelo menos21 ao menos2
Write at least 250 words. Escreve pelo menos 250 palavras.
Please check in at least an hour before leaving. Por favor, faça o check in ao menos uma hora antes da partida.
She had at least four faults. Ela tinha pelo menos quatro defeitos.
Peter talks with his parents in the United States on the phone at least once a week. Peter fala no telefone com seus pais nos Estados Unidos ao menos uma vez por semana.
You might at least say "thank you." Você devia pelo menos dizer "obrigado".
At least I have somewhere to sleep. Pelo menos eu tenho onde dormir.
These books are worth reading at least once. Vale a pena ler estes livros pelo menos uma vez.
Well, at least let me set up the table. Bem, pelo menos deixe-me arrumar a mesa.
The wait at immigration is at least 30 minutes. A espera na imigração é de pelo menos 30 minutos.
We should read at least one book a month. Temos que ler pelo menos um livro por mês.
I go to the library at least once a week. Vou à biblioteca pelo menos uma vez por semana.
We need at least eight hours of sleep each day. Precisamos de pelo menos oito horas de sono por dia.
My brother is very important. At least he thinks he is. Meu irmão é muito importante, ou pelo menos ele pensa que é.
We all try to get together at least once a year. Nós todos tentamos nos reunir pelo menos uma vez ao ano.
The movie is worth seeing at least two or three times. Vale a pena ver o filme pelo menos duas ou três vezes.
It'll cost at least 2,000 yen to take a taxi. Custará pelo menos 2000 ienes para chamar um táxi.
You should eat vegetables and fruit at least three times a day. Você deveria comer legumes e frutas pelo menos três vezes por dia.
At least I'm honest and I say I'm not perfect. Pelo menos eu sou honesto e digo que não sou perfeito.
When she was in Los Angeles, she had at least six different jobs. Quando ela estava em Los Angeles, ela teve pelo menos seis empregos diferentes.
At least being sick gives you the perfect excuse to stay home and watch movies. Pelo menos estar doente te dá a desculpa perfeita para ficar em casa assistindo filme.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!