Примеры употребления "mandado de segurança" в португальском

<>
Para sua proteção, por favor, leia completamente estas instruções de segurança antes de operar o dispositivo. For your protection, please read these safety instructions completely before operating the appliance.
Todo hospital tem um gerador elétrico de segurança para o caso de faltar energia. Every hospital has a back-up electric generator in case of blackout.
Não ignore a finalidade de segurança do plugue polarizado ou de aterramento. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug.
Nossas câmeras de segurança são falsas. Our security cameras are fake.
Nós vamos colocar um aviso na frente da máquina por razões de segurança. We will set up a notice in front of the machine for safety's sake.
Dicas de segurança Safety tips
Você foi mandado embora do seu último emprego? Did you get fired from your last job?
Eles têm uma certa preocupação quanto à segurança do filho deles na cidade. They have a degree of concern about their son's safety in the city.
O Japão tem mandado atletas às Olimpíadas desde 1912. Japan has been sending athletes to the Olympics since 1912.
Um motorista de ônibus é responsável pela segurança dos passageiros. A bus driver is responsible for the safety of the passengers.
Eu não devia ter mandado aquele e-mail. I shouldn't have sent that email.
A segurança é o que mais importa. Safety is what matters most.
Ele foi mandado à prisão. He was sent to prison.
Por favor, me traga o segurança do hotel. Please get me hotel security.
Este produto foi projetado com a máxima preocupação com a segurança. This product has been designed with the highest concern for safety.
Chamem a segurança! Call security!
A lâmina larga ou o terceiro pino são fornecidos para sua segurança. The wide blade or the third prong is provided for your safety.
Eu só quero te manter em segurança. I only want to keep you safe.
O vidro blindado garante segurança, mas ainda não é acessível a todos devido ao seu alto custo. Bullet-proof glass ensures safety but isn't widely available due to its high cost.
Ela gritou que estava em segurança. She shouted that she was safe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!