Примеры употребления "lutou" в португальском с переводом "fight"

<>
Переводы: все26 fight20 struggle5 wrestle1
Ele lutou contra a discriminação racial. He fought against racial discrimination.
Jackson lutou para segurar suas lágrimas. Jackson fought to hold back his tears.
Ele lutou num último esforço desesperado. He fought a last-ditch battle.
O povo dos Estados Unidos lutou por sua independência. The people of America fought for their independence.
Martin Luther King Jr. lutou pelos direitos civis dos afro-americanos ensinando a não-violência. Martin Luther King Jr. fought for civil rights for African-Americans by teaching nonviolence.
Vamos conversar antes de lutar. Let's talk before fighting.
Não temos escolha senão lutar. We had no alternative but to fight.
Tenho lutado de peito aberto. I have fought with my whole heart.
A luta lá durou vários dias. The fighting there lasted several days.
Estou cansado de lutar com você. I'm tired of fighting with you.
Lutei contra a espoliação do Brasil. I fought against the exploitation of Brazil.
O médico está lutando contra a enfermidade. The doctor is fighting against the disease.
Algo pelo qual vale a pena lutar. Something worth fighting for.
O homem está lutando contra doenças há eras. For ages, man has been fighting against disease.
O filme "Clube da Luta" tem um final surpresa. The movie "Fight Club" has a surprise ending.
Lutaremos até o último instante para proteger a nossa pátria! We'll fight to the end to protect our homeland.
Tentativas de lutar contra o incêndio usando baldes logo se provaram infrutíferas. Attempts to fight the fire with buckets soon proved fruitless.
O que médicos deviam fazer é salvar vidas e lutar contra a morte. What doctors should do is to save lives and fight against death.
Eu não irei desistir, porque tenho algo pelo qual vale a pena lutar. I won't give up because I have something worth fighting for.
O verdadeiro soldado luta não porque ele odeia o que está na sua frente, mas porque ele ama o que está atrás dele. The true soldier fights not because he hates what is in front of him, but because he loves what is behind him.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!