Примеры употребления "fighting" в английском

<>
Переводы: все21 lutar20 luta1
Let's talk before fighting. Vamos conversar antes de lutar.
The fighting there lasted several days. A luta lá durou vários dias.
The doctor is fighting against the disease. O médico está lutando contra a enfermidade.
I'm tired of fighting with you. Estou cansado de lutar com você.
For ages, man has been fighting against disease. O homem está lutando contra doenças há eras.
I won't give up because I have something worth fighting for. Eu não irei desistir, porque tenho algo pelo qual vale a pena lutar.
You can't fight destiny Você não pode lutar contra o destino
He fought against racial discrimination. Ele lutou contra a discriminação racial.
He fought a last-ditch battle. Ele lutou num último esforço desesperado.
We had no alternative but to fight. Não temos escolha senão lutar.
Jackson fought to hold back his tears. Jackson lutou para segurar suas lágrimas.
I have fought with my whole heart. Tenho lutado de peito aberto.
I fought against the exploitation of Brazil. Lutei contra a espoliação do Brasil.
The movie "Fight Club" has a surprise ending. O filme "Clube da Luta" tem um final surpresa.
The people of America fought for their independence. O povo dos Estados Unidos lutou por sua independência.
We'll fight to the end to protect our homeland. Lutaremos até o último instante para proteger a nossa pátria!
Attempts to fight the fire with buckets soon proved fruitless. Tentativas de lutar contra o incêndio usando baldes logo se provaram infrutíferas.
What doctors should do is to save lives and fight against death. O que médicos deviam fazer é salvar vidas e lutar contra a morte.
Martin Luther King Jr. fought for civil rights for African-Americans by teaching nonviolence. Martin Luther King Jr. lutou pelos direitos civis dos afro-americanos ensinando a não-violência.
The true soldier fights not because he hates what is in front of him, but because he loves what is behind him. O verdadeiro soldado luta não porque ele odeia o que está na sua frente, mas porque ele ama o que está atrás dele.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!