Примеры употребления "liberdade sob palavra" в португальском

<>
Ele andou e andou, sob a chuva. He walked on and on in the rain.
Eu amei a liberdade por toda a minha vida. I loved freedom all my life.
Eu lhe dou minha palavra. I give you my word.
Estes bens estão sob condição. Those goods are on approval.
Aquele que se casa por dinheiro vende sua liberdade. He that marries for wealth sells his liberty.
Você pode procurar sentenças contendo uma certa palavra e ver traduções dessas sentenças. You can search sentences containing a certain word and get translations for these sentences.
Estamos sob ataque! We're under attack!
A liberdade individual é a alma da democracia. Individual freedom is the soul of democracy.
Qual é o significado exato dessa palavra? What's the precise meaning of that word?
Ele descansava sob uma árvore quando uma maçã caiu em sua cabeça. He was resting under a tree when an apple fell on his head.
A essência da matemática é a liberdade. The essence of mathematics is liberty.
A palavra não pode ser encontrada num dicionário tão incompleto como esse. That word can't be found in such an incomplete dictionary as this.
Muitos sofreram com a opressão e a miséria por um longo período sob as regras do colonialismo. Many have suffered oppression and misery for a long period of time under the rule of colonialism.
Guerra é paz. Liberdade é escravidão. Ignorância é força. War is peace. Freedom is slavery. Ignorance is strength.
Você pode acreditar que ele irá manter a sua palavra. You can trust him to keep his word.
Sob essas circunstâncias nós não vamos conseguir. Under such circumstances, we can not succeed.
Tom não tem muita liberdade. Tom doesn't have a lot of freedom.
Esta palavra é difícil de pronunciar. This word is difficult to pronounce.
A nova ponte está sob construção. The new bridge is under construction.
O Deus que nos deu a vida, deu-nos liberdade ao mesmo tempo. The God who gave us life, gave us liberty at the same time.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!