Примеры употребления "juiz de menores" в португальском

<>
O juiz o condenou a um ano de detenção. The judge sentenced him to one year's imprisonment.
Os vírus são muito menores que as bactérias. Viruses are much smaller than bacteria.
Muitas pessoas desconcordaram da decisão do juiz. Many people disagreed with the judge's decision.
Os melhores perfumes vêm nos menores frascos Good things come in small packages
José é o juiz que vai apitar o jogo. Joseph will arbitrate the game.
A decisão do juiz é final. The judge's decision is final.
Você não pode subornar aquele juiz. You cannot buy that judge.
A decisão do juiz é definitiva. The judge's decision is final.
O juiz foi tocado pela piedade do acusado. The presiding judge was touched by pity for the accused.
Se queres ser bom juiz, ouve o que cada um diz There are two sides to everything
Ninguém pode ser juiz em causa própria No man ought to be judge in his own cause
O bom juiz ouve o que cada um diz One should hear both sides of a question
Ninguém é bom juiz em causa própria No man ought to be judge in his own cause
Não se pode ser juiz em causa própria No man ought to be judge in his own cause
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!