Примеры употребления "já até" в португальском

<>
Até onde eu me lembro, nos encontramos pela última vez há três anos. As far as I can remember, it was three years ago that we last met.
Eu não faço ideia até que ponto é que é aceitável usar de tradução livre no exame. On tests, I don't know how free a translation would be allowed.
Fiquei acordado até tarde. I stayed up late.
Ela pode até mesmo mentir! She can even tell lies!
Água mole em pedra dura tanto bate até que fura. Constant dripping wears away a stone.
Eu trabalho até no domingo. I work even on Sunday.
Ela foi gentil o bastante a ponto de me acompanhar até a estação. She was kind enough to accompany me to the station.
Ela o ignorou até ele ficar rico. She ignored him until he became rich.
Eu andei até a escola. I walked to school.
Eu costumava ficar acordado até tarde. I used to stay up late.
Ficamos conversando até as duas. We talked until two.
Até quando você ficará no Japão? Until when will you stay in Japan?
Eu não tinha observado a importância deste documento até você me ter contado sobre ele. I hadn't recognized the importance of this document until you told me about it.
Espere até parar a chuva. Wait till the rain stops.
Você pode até mesmo ser presidente! You can even be a president!
Até durante o trabalho eu secretamente cedo a meu vício ao meu vício à Internet. Even during work, I secretly indulge my Internet addiction.
Eu fiquei acordado até tarde ontem à noite. I stayed up late last night.
Greta está andando até a Embaixada. Greta is walking to the Embassy.
Até onde eu sei, o tópico é digno de ser discutido. As far as I'm concerned the topic is worth discussing.
Até ontem eu não sabia nada sobre isso. Until yesterday I had known nothing about it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!