Примеры употребления "informou" в португальском

<>
Por que você não me informou? Why didn't you inform me?
A rádio não informou sobre o acidente. The radio didn't inform about the accident.
Vim para que você possa me informar. I have come so that you can inform me.
Informaram que o navio está a dez quilômetros da margem. They reported the ship to be ten kilometers from shore.
Recebi uma carta me informando sobre a chegada dele. I received a letter informing me of his arrival.
Tom foi ao posto policial para registrar um informe de acidente. Tom went to the police station to file an accident report.
O jornal nos informa sempre sobre os eventos que acontecem no mundo. The newspaper always keeps us informed of the events taking place in the world.
Informado sobre a segurança deles, o primeiro ministro deu um suspiro de alívio. Informed of their safety, the premier breathed a sigh of relief.
A senha que você informou não é válida. The password you have entered is invalid.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!