Примеры употребления "fundo europeu de desenvolvimento" в португальском

<>
Por conseguinte, um centro para o desenvolvimento de recursos humanos deveria ser construído no Japão. Therefore, a center for the development of human resources should be built in Japan.
Você parece europeu. You look European.
Não é fundo o suficiente. It's not deep enough.
Ele contribuiu bastante ao desenvolvimento da economia. He contributed much to the development of the economy.
A França fica no leste europeu. France is in Western Europe.
Foi criado um fundo para erguer um monumento à memória do falecido. A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.
Seu tio aprovou o desenvolvimento da clonagem humana. His uncle approved the development of human cloning.
Espanha é um país europeu. Spain is a European country.
Ele não conseguia respirar fundo. He could not breathe deeply.
A criatividade é um importante aspecto do desenvolvimento humano. Creativity is an important aspect for the development of human.
Ela respirou fundo e começou a contar sua situação. She breathed in deeply and started to tell about her situation.
As fases do desenvolvimento psicossexual - oral, anal, fálica, de latência e genital - na verdade são um grande tropeço Freudiano, permitindo entrever um detalhismo severo e obsessivo por parte do taxonomista. The stages of psychosexual development—oral, anal, phallic, latent, and genital—turn out to be one big Freudian slip, betraying severe anal retention on the part of the taxonomist.
Não está fundo o bastante. It's not deep enough.
Seu desenvolvimento mental foi lento. His mental development was slow.
Vocês já cavaram um buraco tão fundo quanto este? Have you ever dug a hole as deep as this one?
Toda pessoa, como membro da sociedade, tem direito à segurança social e à realização, pelo esforço nacional, pela cooperação internacional e de acordo com a organização e recursos de cada Estado, dos direitos econômicos, sociais e culturais indispensáveis à sua dignidade e ao livre desenvolvimento da sua personalidade. Everyone, as a member of society, has the right to social security and is entitled to realization, through national effort and international co-operation and in accordance with the organization and resources of each State, of the economic, social and cultural rights indispensable for his dignity and the free development of his personality.
Uma música que não transmite sensações, imagens, pensamentos ou memórias é somente ruído de fundo. Music that doesn't transmit feelings, images, thoughts, or memories is just background noise.
Desenvolvimento econômico é importante para a África. Economic development is important for Africa.
Você já cavou um buraco tão fundo quanto este? Have you ever dug a hole as deep as this one?
A Assistência Oficial para o Desenvolvimento do Japão consiste em grande parte de créditos em ienes para quitação em 30 anos, sob uma taxa de juros de cerca de 2%. Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!