Примеры употребления "frente a frente" в португальском

<>
Os dois enamorados se sentaram frente a frente, bebendo chá. The two lovers sat face to face, drinking tea.
Ficar frente a frente com um dinossauro foi uma experiência engraçada. Coming face to face with a dinosaur was a funny experience.
Vigia a frente. Watch the front.
Estou em frente a um grande perigo. I am confronted with a great danger.
Se você der corda na boneca com a chave na lateral do seu corpo, ela agitará os braços em círculos e dará cambalhotas para a frente. If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.
Existe uma agência de correios em frente a estação. There is a post office in front of the station.
Vigie a frente. Watch the front.
O grupo tem à frente a cantora Ivete Sangalo. The group has, as lead singer, Ivete Sangalo.
Muitos fãs estão se aglomerando na frente do carro da cantora. Many fans are gathering in front of the singer's car.
Ele sempre ocupou um lugar na linha de frente. He always took a seat in the front row.
Elas estão te esperando na frente da porta. They are waiting for you in front of the door.
Olhe para frente. Look straight ahead.
Um carro estacionou em frente à minha casa. A car drew up in front of my house.
Não seja tímido de falar na frente das pessoas. Don't be shy about speaking in front of people.
Quando a pobreza bate na porta da frente, o amor foge pela porta dos fundos. When poverty knocks at your frontdoor, loves escapes through the backdoor.
A escola fica dois quilômetros à frente. The school is two kilometers ahead.
Vai em frente por esta rua. Go straight ahead on this street.
Você não acha que está colocando a carroça na frente dos bois? Don't you think you're putting the cart before the horse?
Vi um enorme cachorro deitado em frente à casa do Sr. Hill. I saw a big dog lying in front of Mr. Hill's house.
Houve um acidente de trânsito em frente à casa ontem. There was a traffic accident in front of the house yesterday.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!