Примеры употребления "ficassem" в португальском с переводом "be"

<>
O Japão fica na Ásia. Japan is in Asia.
Onde fica o departamento XXX? Where is the XXX department?
Meu apartamento fica perto daqui. My apartment is near here.
O restaurante fica no térreo. The restaurant is on the ground floor.
A escola fica na colina. The school is on the hill.
A Tailândia fica na Ásia. Thailand is in Asia.
Sem você, não fico bem. Without you, I am not well.
Meu pai está ficando careca. My father is getting bald.
O céu está ficando nublado. The sky is becoming cloudy.
Ficar sozinho é um saco. Being alone sucks.
Você vai ou vai ficar? Are you going or not?
Preciso ficar sozinha para pensar. I need to be alone to think.
Ficar em casa é chato. Staying at home is boring.
Não posso ficar sem você. I can't be without you.
Tu não precisas ficar aqui. There is no need for you to stay here.
Você gosta de ficar sozinho? Do you like to be alone?
Preciso ficar sozinho para pensar. I need to be alone to think.
As pessoas presentes ficaram surpresas. The people present were surprised.
O jantar logo ficará pronto. Dinner will be ready soon.
Ele não ficou nada satisfeito. He was not at all satisfied.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!