Примеры употребления "ficar com o pé atrás" в португальском

<>
Maria decidiu não ficar com o vestido que havia comprado. Mary decided not to keep the dress she had bought.
Ele está com o pé na grama. He has the foot in the grass.
Tom esfregou o pé. Tom scrubbed his feet.
O que te fez ficar com tanta raiva? What made you so angry?
Não se preocupe com o passado. Don't worry about the past.
Ele machucou o pé esquerdo quando caiu. He hurt his left foot when he fell.
O que a fez ficar com tanta raiva? What made her so angry?
Elas estão felizes com o resultado. They are happy with the result.
Para onde o coração se inclina, o pé caminha When the will is ready, the feet are light
O cheiro de comida me fez ficar com fome. The smell of food made me hungry.
Ele saiu correndo com o dinheiro. He ran away with the money.
Posso ficar com uma das suas fotos? Can I keep one of your pictures?
Conversa com o Tom. Talk to Tom.
Não coma demais para não ficar com dor de barriga. Don't get a stomachache by eating too much.
Walter ficou perplexo com o insulto cruel de John. Walter was taken aback by John's cruel insult.
Se você passar muito tempo no sol sem protetor solar, você vai provavelmente ficar com a pele queimada. If you spend too much time in the sun without putting on sunscreen, you are likely to get a sunburn.
Essa gravata vermelha não combina com o seu terno. Por que você não usa a verde? That red tie doesn't go with your suit. Why don't you wear the green one?
Eu fiz a mulher ficar com raiva. I made the woman angry.
Ela estava contente com o seu vestido novo. She was pleased with her new dress.
Você não tem motivo para ficar com vergonha. You have no need to be ashamed.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!