Примеры употребления "fazer questão" в португальском

<>
Estou tentando fazer contato com a irmã dela. I'm trying to get in touch with her sister.
Somos diferentes um do outro em questão de gosto. We are distinct from each other in taste.
Não sabia o que fazer em seguida. He didn't know what to do next.
Ele deixou claro que ele não estava de modo algum envolvido na questão. He made it clear that he had nothing to do with the matter.
Eu acho que é hora de eu fazer um pouco de exercícios. I think it's time for me to get a bit of exercise.
A questão é quem o fará. The question is who's going to do it.
Muitos professores novos sentem-se mal preparados para ensinar a ler e a fazer contas. Many new teachers feel ill-prepared to teach basic literacy and numeracy.
Eu me nego a discutir a questão. I refuse to discuss the question.
Deixe-nos fazer o trabalho. Let us do the work.
É uma questão de vida ou morte. It's a question of life or death.
Quando deveríamos fazer as reservas? When should we make reservations?
Como lidaremos com essa questão? How shall we deal with this matter?
Poderia fazer a gentileza de me explicar? Would you be kind enough to explain it to me?
Debatemos a questão longamente. We debated the matter at length.
Você que está tentando fazer? What are you trying to do?
A questão é quem irá contar a ele. The question is who is going to tell him.
Gostaria de adicionar uma nova língua em Tatoeba. O que eu devo fazer? I'd like to add a new language in Tatoeba, what do I have to do?
A questão é se ela virá ou não. The point is whether she will come or not.
Posso fazer isso sem a ajuda dela. I can do it without her help.
Tom não sabia responder a nenhuma questão na prova de ontem. Tom couldn't answer even one question on yesterday's test.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!