Примеры употребления "fazer por último" в португальском

<>
A morte é como uma corrida na qual todos tentam chegar por último. Death is like a race in which everyone tries to finish last.
Ele fez o que ele prometeu fazer por mim. He did what he promised to do for me.
Tom chegou por último. Tom arrived last.
Quem ri por último ri melhor. He laughs best who laughs last.
Eu não acho que ele poderá fazer isso por conta própria. I don't think he'll be able to do it by himself.
Eu posso fazer isso por ela, ao contrário de você. I can do that for her, unlike you.
Lamento fazer você passar por todos estes problemas. I'm sorry to put you to all these troubles.
Posso fazer uma ligação, por favor? Can I make a telephone call, please?
O que eu deveria fazer se fosse atacado por um urso pardo? What should I do if I'm attacked by a grizzly bear?
Bem fazer nunca se perde; quem mal faz, por mal espere If you do good, good will be done to you
Você pode fazer um omelete espanhol para eu jantar, por favor? Can you make me a Spanish omellete for dinner please?
Por favor entreguem seus trabalhos até o último dia deste mês. Please hand in your papers by the last day of this month.
Você pode fazer uma omelete espanhola para eu jantar, por favor? Can you make me a Spanish omellete for dinner please?
Não te culpo por fazer aquilo. I don't blame you for doing that.
Ainda há muito por fazer. There's still plenty that needs to be done.
Obrigado por me fazer este favor. Thank you for doing me this favor.
Obrigada por me fazer este favor. Thank you for doing me this favor.
Por bem fazer, mal haver Ingratitude is the reward in the world
Ela o xingou por não fazer seu dever de casa. She scolded him for not doing his homework.
Ele tem por hábito fazer uma caminhada todas as manhãs. He makes it a practice to take a walk every morning.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!