Примеры употребления "exceto que" в португальском

<>
Exceto que aqui não é tão simples assim. Except that here, it's not so simple.
Eu não sei nada exceto que ela partiu semana passada. I know nothing except that she left last week.
Não sei nada sobre ela, exceto que ela é pianista. I know nothing about her except that she is a pianist.
A democracia é a pior forma de governo, exceto por todas as outras que já foram testadas anteriormente. Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.
Há pessoas no mundo tão famintas que Deus não pode aparecer para elas exceto na forma de pão. There are people in the world so hungry, that God cannot appear to them except in the form of bread.
Um filósofo é um homem que pode resolver todos os problemas, exceto os seus. A philosopher is a man who can solve all problems, except for his own.
Eu só preciso saber o que aconteceu. I just need to know what happened.
Ele não come nada exceto frutas. He doesn't eat anything except fruit.
Eu tenho que estudar. I have to study.
Minha gata me ignora, exceto quando ela está com fome. My cat ignores me, except when she's hungry.
Eu acho que eu posso te esperar por mais sete minutos. I can probably give you seven minutes.
Ninguém nunca soube a verdadeira história, exceto nós três. No one ever knew the true story except the three of us.
Gostaria de que me emprestasse cinquenta dólares. I would like to borrow fifty dollars from you.
Exceto pelo tempo, foi um ótimo piquenique. Except for the weather, it was a great picnic.
A carteira que Ken usa é velha. The desk which Ken uses is old.
A Maturidade tem um lado mas, com certeza, a Juventude tem outro. Não há nada mais certo do que o fato de que ambas estão certas, exceto talvez o fato de que ambas estejam erradas. Age may have one side, but assuredly Youth has the other. There is nothing more certain than that both are right, except perhaps that both are wrong.
É a primeira vez que eu entro num barco. It's the first time I get on a boat.
Deus é o Criador. O céu e a terra e as pessoas e tudo, exceto Deus, foi criado. God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created.
Consegui minha licença de motorista na segunda vez em que tentei passar no teste de direção. I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test.
Eu gosto de comer tudo, exceto cebola. I can eat anything but onions.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!