Примеры употребления "exército livre da síria" в португальском

<>
Todas as pessoas terão a liberdade completa e livre da opinião religiosa; e ninguém será obrigado a frequentar ou manter qualquer instituição religiosa. All persons shall have full and free liberty of religious opinion; nor shall any be compelled to frequent or maintain any religious institution.
Eu não faço ideia até que ponto é que é aceitável usar de tradução livre no exame. On tests, I don't know how free a translation would be allowed.
Havia um exército de formigas no bolo. There was an army of ants at the cake.
Agora eu sou livre. I'm free now.
O exército cedeu a cidade ao inimigo. The army abandoned the town to the enemy.
Sinto que sou livre. I feel that I am free.
O novo presidente quer reforçar o exército. The new president wants to build up the army.
Eu toco violão em meu tempo livre. I play the guitar in my spare time.
O exército brasileiro preparou-se para o ataque. The Brazilian army got ready for the attack.
Ela passa seu tempo livre fabricando bonecas. She spends her leisure time making dolls.
Tom foi recrutado involuntariamente pelo exército. Tom was involuntarily conscripted into the military.
Estou livre no domingo. I'm free on Sunday.
O exército brasileiro se preparou para o ataque. The Brazilian army got ready for the attack.
Você está livre para ir para casa. You are free to go home.
Não posso deixar a barba crescer no exército. I cannot grow a beard in the army.
Você está livre esta noite? Are you free this evening?
O exército sitiou o castelo durante vários dias. The army besieged the castle for many days.
A carne, apesar de cozida, não está livre de todos os micro-organismos. The meat, although cooked, isn't completely free of microorganisms.
Uma língua é um dialeto com exército e marinha. A language is a dialect with an army and navy.
Você está livre este fim de semana? Are you free this weekend?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!