Примеры употребления "estar a ponto" в португальском

<>
A águia está a ponto de pousar. The eagle is about to land.
Ela está a ponto de me matar. She is about to kill me.
Estava a ponto de sair quando o telefone tocou. I was about to go out when the telephone rang.
Só podes estar a brincar! You're kidding, right?
O filme está a ponto de começar. The movie's about to start.
Ela foi gentil o bastante a ponto de me acompanhar até a estação. She was kind enough to accompany me to the station.
Ela não é tão tola a ponto de não saber disso. She is not so foolish that she does not know it.
Não seja tão tolo a ponto de ir com ele. Don't be so foolish as to go with him.
Fui tão estúpida a ponto de acreditar. I was stupid enough to believe it.
Ninguém é tão ocupado a ponto de não ter tempo de ler. Nobody is so busy that they cannot find time to read.
Ninguém é tão tolo a ponto de acreditar no que ele diz. No one is so foolish as to believe what he says.
Fui tão estúpido a ponto de acreditar. I was stupid enough to believe it.
Alguns japoneses são tão tímidos a ponto de parecerem rudes. Some Japanese are shy even to the point of appearing rude.
A criança que comeu quase todo este bolo deve estar muito gorda. The child who ate almost all this cake must be very fat.
Deste ponto em diante, a história fica tão distorcida e grotesca que eu não consigo mais parar de lê-la. From this point on, the story becomes so twisted and grotesque that I can't stop reading it anymore.
Tom aparenta estar muito feliz. Tom looks very happy.
Eu não faço ideia até que ponto é que é aceitável usar de tradução livre no exame. On tests, I don't know how free a translation would be allowed.
Ela parece estar bem agora. She seems OK now.
Quero enfatizar esse ponto. I want to stress this point.
Elas pareciam estar observando algo. They seemed to be watching something.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!