Примеры употребления "estais" в португальском

<>
Переводы: все3114 be3094 stand7 lie7 sit4 stood2
Pai nosso, que estais no céu, santificado seja o Vosso nome. Venha a nós o Vosso reino. Seja feita a Vossa vontade, assim na terra como no céu. O pão nosso de cada dia nos dai hoje, perdoai as nossas ofensas, assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido, e não nos deixeis cair em tentação, mas livrai-nos do mal. Our Father who art in heaven, hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done, on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us, and lead us not into temptation, but deliver us from evil.
Elas pareciam estar observando algo. They seemed to be watching something.
Ele está parado atrás do muro. He's standing behind the wall.
É aí que está o problema. Therein lies the problem.
Estou sentado numa cadeira muito pequena. I'm sitting on a very small chair.
Tu gostas de estar comigo? Do you like to be with me?
A oferta de emprego ainda está valendo. The job offer still stands.
O velho castelo está em ruínas. The old castle lay in ruins.
Ela está sentada na cozinha tomando chá. She's sitting in the kitchen and drinking tea.
Este relógio parece estar quebrado. This clock seems to be broken.
Estou parado em frente à igreja agora mesmo. I'm standing outside the church right now.
Estou farto de todas as mentiras deles. I'm fed up with all their lies.
Ele está sentado a uma mesa vazia. He's sitting at an empty table.
Queria estar em Paris agora. I wish I were in Paris now.
A oferta de trabalho ainda está de pé. The job offer still stands.
Nós dois sabemos que vocês dois estão mentindo. We two know that you two lie.
Nos Estados Unidos você tem a opção, ao entrar num restaurante, de se sentar na seção de fumantes ou não-fumantes. In the U.S., you have the option, when you enter a restaurant, to sit in the smoking or non-smoking section.
Eles pareciam estar observando algo. They seemed to be watching something.
Tom estava parado ao lado do portão, torcendo as mãos nervosamente. Tom stood near the gate wringing his hands nervously.
A beleza está nos olhos de quem a vê. Beauty lies in the eyes of the one who sees.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!