Примеры употребления "espere" в португальском с переводом "expect"

<>
Não espere por mim caso o tempo esteja chuvoso. Don't expect me in case it should be rainy.
Não espere que as outras pessoas pensem por você. Don't expect others to think for you!
Espero que ele nos ajude. I expect that he will help us.
Estou esperando uma carta dela. I'm expecting a letter from her.
Temos que esperar pelo pior. We have to expect the worst.
Ele não esperava vê-lo. He wasn't expecting to see you.
Nunca esperei que isso acontecesse. I never expected that to happen.
Quando menos esperávamos, ele apareceu. He showed up when we less expected it.
Eu não espero nada de você. I don't expect anything from you.
Era o que eu estava esperando! I was expecting it!
Eu estou esperando um cliente hoje. I'm expecting a customer today.
Ninguém pode esperar tudo das escolas. One can't expect everything from schools.
Foi mais curto do que esperávamos. It was shorter than she expected.
Estamos esperando uma boa colheita este ano. We're expecting a good harvest this year.
Não se pode esperar tudo das escolas. One can't expect everything from schools.
Ela esperava que ele aceitasse o suborno. She expected him to take the bribe.
O resultado foi aquilo que eu esperava. The result was what I had expected.
Não esperava que você chegasse tão cedo. I didn't expect you to get here so soon.
Ninguém esperava que ele se candidatasse novamente. No one expected him to be a candidate again.
Ela esperava que ele deixasse a cidade. She expected him to leave town.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!