Примеры употребления "erro de defesa" в португальском

<>
É um erro de digitação. Desculpe. It's a typo. Sorry.
Tatoeba: onde nada é pior para uma noite apaixonada de construção de frases do que uma vírgula mal colocada, ou, pior ainda, um erro de digitação. Tatoeba: Where nothing ruins a passionate night of sentence-making like a poorly placed comma or, even worse, a careless typo.
Ela cometeu o mesmo erro de novo. She made the same mistake again.
Ela cometeu o mesmo erro de antes. She made the same mistake as before.
Ele cometeu um erro de propósito. He made a mistake on purpose.
Sentimos muito pelo erro dele. We are sorry for his mistake.
Pessoas tímidas podem desenvolver dependência química como defesa. Shy people can develop drug dependence as a defense.
Tom prometeu a si mesmo que nunca cometeria o mesmo erro outra vez. Tom made a promise to himself that he would never make the same mistake again.
Toda pessoa acusada de um ato delituoso tem o direito de ser presumida inocente até que a sua culpabilidade tenha sido provada de acordo com a lei, em julgamento público no qual lhe tenham sido asseguradas todas as garantias necessárias à sua defesa. Everyone charged with a penal offence has the right to be presumed innocent until proved guilty according to law in a public trial at which he has had all the guarantees necessary for his defence.
Seu melhor professor é seu último erro. Your best teacher is your last mistake.
Nosso time de futebol tem uma boa defesa. Our soccer team has a good defense.
Toda opinião é uma mistura de verdade e erro. Every opinion is a mixture of truth and mistakes.
Isso é, estritamente falando, um erro. This is, strictly speaking, a mistake.
Eles riram do erro dele. They laughed at his mistake.
Que erro mais estúpido! What an idiotic mistake!
Sentimos muito pelo seu erro. We are sorry for his mistake.
Se você vir um erro, corrija-o por favor. If you see a mistake, then please correct it.
Um erro conhecido é melhor do que um fato desconhecido. A known mistake is better than an unknown truth.
Pelo que eu sei, ele nunca cometeu tal erro. As far as I know, he has never made such a mistake.
Talvez eu tenha cometido um erro. I may have made a mistake.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!