Примеры употребления "entrar em contato" в португальском

<>
Se ele telefonar, diga-lhe que vou entrar em contato com ele depois. If he calls, tell him I will get in touch with him later.
Fomos incapazes de entrar em contato com eles antes que fosse tarde demais. We were unable to make contact with them until it was too late.
Eu entrarei em contato com você. I will get in touch with you.
Ela gostaria que ele entrasse em contato com ela assim que possível. She'd like him to get in touch with her as soon as possible.
Ela não pôde entrar em contato com ele por telefone. She wasn't able to contact him by phone.
Eu acho que é hora de eu entrar em contato com ela. I think it's time for me to contact her.
Sentimos muito; a pessoa com quem você está tentando entrar em contato não está disponível. We are sorry, the person you are trying to contact is not available.
Refira-se ao número de série sempre que entrar em contato com a assistência técnica. Refer to the serial number whenever you call for technical assistance.
Se precisar de livros de vietnamita para autodidatas, faça o favor de entrar em contato comigo. If you need Vietnamese self-learning books, please contact me.
Espero que fiquemos em contato. I hope we stay in touch.
Eu não quero entrar em apuros. I don't want to go out on a limb.
Crianças querem as coisas à sua maneira e adoram entrar em argumentações. Children want their way and are bound to get into arguments.
Você deveria manter-se em contato com o Sr. Smith. You should keep in touch with Mr. Smith.
Tenho de perder peso, entrou vou entrar em regime. I have to lose weight, so I'm going on a diet.
Se precisar de livros para aprender vietnamita, por favor, entre em contato comigo. If you need Vietnamese learning books, please contact me.
Entramos em contato com a família de Tom. We contacted Tom's family.
Entre em contato com ela se você tiver alguma pergunta. Contact her if you have any questions.
Entre em contato conosco Contact us
Estou tentando fazer contato com a irmã dela. I'm trying to get in touch with her sister.
Você vai entrar numa fria se a sua namorada descobrir a verdade. You will get into trouble if your girlfriend finds out the truth.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!