Примеры употребления "enquanto" в португальском

<>
Переводы: все93 while67 as3 as long as3 whilst1 другие переводы19
Enquanto que a Espanha tem a Real Academia Espanhola, os Estados Unidos têm o Urban Dictionary. Whereas Spain has the Royal Spanish Academy, the United States has Urban Dictionary.
Enquanto há figos, há amigos No friendship lives long that owes its rise to the pot
Não louves o homem enquanto vive Call no man happy till he dies
Ficarei sentado aqui enquanto ele canta. I will sit here until he sings.
Vou esperar aqui enquanto ele não volta. I'll wait here till he comes back.
Queimei-me o dedo enquanto estourava pipoca. I burnt my finger when some popcorn burst.
Enquanto dormem os gatos, correm os ratos When the cat's away, the mouse may play
Discutimos o assunto animadamente enquanto tomávamos uma bebida. We cheerfully discussed the matter over a drink.
Enquanto mija o cão, vai-se o lobo Two dogs fight for a bone and a third runs away with it
Ela adora música clássica, enquanto eu prefiro jazz. She loves classical music, whereas I prefer jazz.
Tente ler tantos livros quanto puder enquanto jovem. Try to read as many books as you can when young.
Você deve ficar quieto enquanto as pessoas estão falando! You ought to keep quiet when people are talking.
Algumas pessoas gostam de gatos, enquanto outras preferem cães. Some people like cats, and others prefer dogs.
Enquanto os cães brigam, o lobo leva a ovelha He who hesitates is lost
Não consigo olhar para você enquanto falo com você. I cannot look at you when I speak to you.
O professor reparou em diversos erros enquanto eu recitava. The teacher noted several mistakes in my recitation.
Eu vi Tony enquanto ia de casa para a escola. I met Tony on my way home from school.
Sua experiência em ensinar lhe dá vantagem enquanto trabalha com crianças. Her teaching experience gives her an advantage when working with children.
Enquanto isso, corte as fatias de pão em dados e frite-os no óleo quente. In the meantime, cut the bread into cubes and fry them in hot oil.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!