Примеры употребления "em dado momento" в португальском

<>
Em um dado momento. At a given moment.
Sem a sua ajuda, eu não teria dado a volta por cima daquela crise. Without your help, I couldn't have ridden out that crisis.
Você pode vir a qualquer momento. You can come at any time.
Ela tem dado aula há vinte anos. He has been teaching for 20 years.
Qual é o momento certo? What is the exact time?
Nesse dia, em 1887, apareceu em Varsóvia um livrinho de Ludwik Lejzer Zamenhof sobre a "Língua Internacional". Seu tamanho era modesto; seu lema, ambicioso: "Para uma língua ser internacional, não basta chamá-la assim." O nome do autor foi dado como "Dr. Esperanto". On this day in 1887 appeared in Warsaw a booklet of Ludwik Lejzer Zamenhof about the "International Language". Its size was modest, its motto ambitious: "For a language to be an international one, is not enough to call it as such." The name of the author was given as "Dr. Esperanto".
Naquele momento ela tocava piano. She was playing the piano at that time.
Um tolo, quando calado, é dado como sábio. A fool, when he is silent, is counted to be wise.
Neste momento tenho pouco dinheiro. I'm a little low on cash right now.
Isto me foi dado pela própria Rainha. It was given to me by the Queen herself.
Um momento de hesitação pode custar a vida de um piloto. A moment's hesitation may cost a pilot his life.
A cavalo dado não se olha o dente. Don't look a gift horse in the mouth.
Em algum momento, ela vai se arrepender disso. The time will come when she will repent of it.
Cavalo dado não se olha os dentes. Don't look a gift horse in the mouth.
Eu já a tinha encontrado muitas vezes antes daquele momento. I had met her many times before then.
A fortuna não tira senão o que nos tenha dado Fortune can take nothing from us, but what she gave us
Nesse momento eu estava jantando. I was eating dinner then.
A cavalo dado, não se olha os dentes Don't look a gift horse in the mouth
Até o momento ele tinha feito nove robôs humanoides, mas eles foram todos modelos para demonstração. Up to now he had made nine humanoid robots but they were all demonstration models.
Não temos nenhuma vaga no momento. We don't have a vacancy at the moment.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!