Примеры употребления "em comum com" в португальском

<>
Tenho muito em comum com ele. I have a lot in common with him.
Ela não tem nada em comum com ele. She has nothing in common with him.
Nós realmente temos tudo em comum com os Estados Unidos atualmente exceto, é claro, a língua. We have really everything in common with America nowadays except, of course, language.
O Tom e a Mary não têm muito em comum. Tom and Mary don't have much in common.
Atualmente, Israel e Irã têm poucas coisas em comum, mas o esperanto é uma delas. Recently, Israel and Iran have very few things in common, but Esperanto is one of them.
Tenho certeza de que temos muito em comum. I am sure we have a lot in common.
Estou certo de que temos muito em comum. I am sure we have a lot in common.
Não seja ridículo! Nós não descendemos do macaco, apenas temos com ele um ancestral comum. Don't be ridiculous! We are not descended from apes, we only have a common ancestor.
Ele a presenteou com uma boneca. He presented her with a doll.
Você pode procurar palavras e ver as traduções. Mas ele não é como um dicionário comum. You can search words, and get translations. But it's not exactly a typical dictionary.
Estou tentando fazer contato com a irmã dela. I'm trying to get in touch with her sister.
No meu país, é comum que os peregrinos peçam esmolas. In my country, it's usual for pilgrims to beg for alms.
Estou preocupado com os resultados do exame. I'm concerned about the result of the exam.
Atualmente é bastante comum encontrar jovens que não conhecem a bíblia. It is quite common now to meet with young people who do not know the Bible.
O Brasil supre o mundo com grãos de café de qualidade. Brazil supplies the world with coffee beans of quality.
Não deixe ninguém se apropriar de um benefício comum. Let no one appropriate a common benefit.
Eu discuti com Tom sobre o uso da maconha. I had an argument with Tom about the use of marijuana.
É verdade que ele é um homem instruído, mas ele carece de senso comum. It is true he is a learned man, but he lacks common sense.
Ele misturou açúcar com leite. He mixed sugar with milk.
Eu sou apenas um cara comum que não tem nada a perder. I'm just an ordinary guy with nothing to loose.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!