Примеры употребления "desejou" в португальском с переводом "wish"

<>
Переводы: все26 wish15 want5 desire4 long2
Tom desejou não ter comido tantas tortas. Tom wished he hadn't eaten so much pie.
O mundo todo deseja paz. All the world wishes to have peace.
Desejo a você boa sorte. I wish you luck.
Desejo ver o meu pai. I wish to see my father.
Tenha cuidado com o que deseja. Be careful what you wish for.
Desejei a ela uma boa noite. I wished her a good night.
O meu desejo é conquistar essa montanha. My wish is to conquer this mountain.
Eu não desejaria isso nem a meu pior inimigo. I wouldn't wish that on my worst enemy.
Ela se sentou perto dele desejando estar em outro lugar. She sat next him wishing she were somewhere else.
"Qual é o seu desejo?" Perguntou o pequeno coelho branco. "What is your wish?" asked the little white rabbit.
"Estou só pensando no meu desejo", respondeu o coelhinho preto. "I'm just thinking about my wish," replied the little black rabbit.
O desejo de falar com Deus é absurdo. Nós não podemos falar com alguém que não podemos compreender. The wish to talk to God is absurd. We cannot talk to one we cannot comprehend.
Quando alega desejar a vida eterna, na verdade o ser humano deseja simplesmente evitar uma morte prematura, violenta ou horrível. When he claims to desire eternal life, in reality man merely wishes to avoid a premature, violent or gruesome death.
Quando alega desejar a vida eterna, na verdade o ser humano deseja simplesmente evitar uma morte prematura, violenta ou horrível. When he claims to desire eternal life, in reality man merely wishes to avoid a premature, violent or gruesome death.
Negando que ela era uma anarquista, Katja insistia que ela somente desejava fazer mudanças no nosso governo, não destruí-lo. Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!