Примеры употребления "desejar" в португальском

<>
Quando alega desejar a vida eterna, na verdade o ser humano deseja simplesmente evitar uma morte prematura, violenta ou horrível. When he claims to desire eternal life, in reality man merely wishes to avoid a premature, violent or gruesome death.
Levá-lo-ei para onde quiser ir e comprar-lhe-ei tudo o que o seu coração desejar. I'll take you wherever you want to go and buy you whatever your heart desires.
O mundo todo deseja paz. All the world wishes to have peace.
Ninguém no mundo deseja a guerra. Nobody in the world wants war.
Você deseja mudar de emprego? Do you have a desire to change jobs?
Páscoas de longe desejadas num dia são passadas Easter so longed for is gone in a day
Desejo a você boa sorte. I wish you luck.
É isso que você desejou por tanto tempo? Is this what you've wanted for a long time?
Como estimular o desejo de uma mulher? How to arouse a woman's desire?
Desejo muito que você tenha sucesso como homem de negócios. I am longing for you to succeed as a businessman.
Desejo ver o meu pai. I wish to see my father.
Eu desejo fazer uma ligação local, para o número 20-36-48. I want to make a local call, number 20-36-48.
A sorte é como uma mulher: ela tem que ser desejada. Luck is like a woman - it must be desired.
Tenha cuidado com o que deseja. Be careful what you wish for.
Aquele jovem não consegue o tipo de emprego que deseja e não tem amigos; ele está realmente perdido. That young man can't get the sort of jobs he wants and doesn't have any friends; he's really at a loss.
A violência gerada pelos ideais nacionalistas e religiosos de uma nação em relação à outra levou à criação de um novo termo que descrevesse o frio desejo de aniquilação total de um grupo de pessoas, baseando-se em critérios de cor, etnia ou religião. The violence by religious and nationalist ideals of a nation against another led to the creation of a new term to describe the cold desire for total extinction of a group of people, based on criteria of color, ethnicity, or religion.
Desejei a ela uma boa noite. I wished her a good night.
O meu desejo é conquistar essa montanha. My wish is to conquer this mountain.
Tom desejou não ter comido tantas tortas. Tom wished he hadn't eaten so much pie.
Eu não desejaria isso nem a meu pior inimigo. I wouldn't wish that on my worst enemy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!