Примеры употребления "desde há muito" в португальском

<>
O mundo é dividido entre pessoas que fazem as coisas e pessoas que levam o crédito. Tente, se puder, pertencer à primeira classe. Há muito menos competição. The world is divided into people who do things and people who get the credit. Try, if you can, to belong to the first class. There’s far less competition.
Há muito tempo, quando jovem, costumava escrever no meu diário todos os dias. A long time ago when I was young, I used to write in my diary every day.
Há muito tempo havia uma ponte aqui. A long time ago, there was a bridge here.
Aconteceu há muito tempo. It happened a long time ago.
Ela parecia que estava doente há muito tempo. She looked as if she had ill for a long time.
Não há muito que você possa fazer a respeito. There's not much you can do about it.
Há muito tempo atrás havia uma ponte aqui. A long time ago, there was a bridge here.
Ainda há muito por fazer. There's still plenty that needs to be done.
Há muito mais a descobrir. There's a lot more to discover.
Não há muito que vocês possam fazer a respeito. There's not much you can do about it.
Há muito açúcar no café. There's too much sugar in the coffee.
Ela o conhece há muito tempo. She has known him for a long time.
Dinossauros desapareceram há muito tempo. Dinosaurs died out a very long time ago.
A história lembra-me de uma experiência que tive há muito tempo. The story reminds me of an experience I had long ago.
A cidadezinha, abandonada há muito tempo, parece congelada no tempo. The small town, abandoned long ago, seems frozen in time.
Visitei o Canadá há muito tempo. I visited Canada a long time ago.
Há muito trabalho a fazer. There is a lot of work to do.
Ela já não o via há muito tempo. She hadn't seen him in a long time.
Mas é claro que isso foi há muito tempo atrás. But of course that was a long time ago.
Eu posso atestar por sua honestidade, uma vez que o conheço há muito tempo. I can answer for his honesty, since I have known him for a long time.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!