Примеры употребления "desde então" в португальском

<>
Não o temos visto desde então. We haven't seen him since then.
Não o tenho visto desde então. I haven't seen him since then.
Não temos ouvido falar dela desde então. We haven't heard from her since then.
Não tenho ouvido falar dela desde então. I haven't heard from her since then.
Tom veio para o Japão três anos atrás e vive aqui desde então. Tom came to Japan three years ago and has been living here ever since then.
Tom veio para o Japão há três anos e tem vivido aqui desde então. Tom came to Japan three years ago and has been living here ever since then.
Nós somos amigos desde então. We've been friends ever since.
Está chovendo forte desde esta manhã, então não quero ir a lugar algum. It's been raining heavily since this morning, so I don't want to go anywhere.
Ele vive em Ancara desde 2006. He has been living in Ankara since 2006
Tom é uma pessoa honesta, então eu gosto dele. Tom is an honest person, so I like him.
Está fazendo frio desde ontem. It has been cold since yesterday.
Tom é um rapaz honesto, então ele não mente. Tom is an honest boy, so he doesn't lie.
O que nós somos de verdade, qual é nosso caráter, se não a junção das coisas que vivenciamos desde nosso nascimento. What are we, indeed, what is our character, if not the concentration of the things which we have lived since our birth.
Ela roubou muito dinheiro dele, então agora ela está presa. She stole a lot of money from him, so now she is in prison.
John coleciona selos desde criança. John has been collecting stamps since he was a child.
É tarde, então desligue a TV. It's late, so turn off the TV.
Dez anos se passaram desde a sua morte. Ten years have passed since he died.
Então o quê? Não me interessa. So what? It doesn't matter to me.
Mary tem o mesmo namorado desde os seus dezoito anos. Mary has had the same boyfriend since she was eighteen.
Hoje está calor, então podemos nadar no oceano. Today is hot so we can swim in the ocean.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!