Примеры употребления "deitar-se a perder" в португальском

<>
Eu não tenho tempo a perder. I don't have time to lose.
Eu me pergunto se a minha mãe esconde algo de mim. Ela me chamou de "filho da puta" hoje. I wonder if my mother is hiding something from me. She called me a "son of a bitch" today.
Eu sou apenas um cara comum que não tem nada a perder. I'm just an ordinary guy with nothing to loose.
Você vai entrar numa fria se a sua namorada descobrir a verdade. You will get into trouble if your girlfriend finds out the truth.
A questão não é o que eu tenho a ganhar, mas o que eu tenho a perder. The key question is not what can I gain but what do I have to lose.
Se a Terra parasse de girar, o que pensas que aconteceria? Were the earth to stop revolving, what do you suppose would happen?
Estou começando a perder a paciência com você. I'm starting to lose my patience with you.
À vitória vem o direito, se a força a ampara. The victory comes right away if force covers.
Estavam prestes a perder a paciência. Their patience was about to give out.
Se a polícia tivesse chegado cinco minutos mais cedo, todos os bandidos teriam sido pegos em flagrante. If the police had arrived five minutes earlier, all the outlaws would have been caught red-handed.
Não há tempo a perder. There is no time to be lost.
Com isso, a Boeing quer dizer que talvez tenha havido também outros problemas, mas o acidente poderia ter sido evitado se a tripulação tivesse feito seu trabalho corretamente. By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.
Ela foi aconselhada por ele a perder peso. She was advised by him to lose weight.
Se a ciência progredir, seremos capazes de resolver problemas como esses. If science makes progress, we'll be able to solve such problems.
Uma má ovelha deita um rebanho a perder One scabbed sheep infects a whole flock
Eu teria ficado surpreso se a tradução tivesse sido "Eu odeio...". I would have been surprised if the translation had been "I hate... " :)
Eu quero saber se a minha bagagem vai chegar. I want to know if my baggage is going to arrive.
Se a declaração é verdadeira, então teremos que aceitar a conclusão. If the statement is true, then we will have to accept the conclusion.
Você sabe se a Lúcia sabe falar japonês? Do you know if Lucy can speak Japanese?
Se a carapuça serviu, vista-a If the cap fits, wear it
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!