Примеры употребления "decisões" в португальском

<>
A administração toma decisões importantes. The administration makes important decisions.
Estas são as decisões que tomamos. These are the decisions we've made.
Pense mais e tome as decisões depois. Think more and make decisions after.
Um trecho de estrada de ferro em uso hoje em dia é, portanto, o produto de uma longa série de decisões tomadas em diferentes níveis, em diferentes épocas. A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.
Era preciso tomar uma decisão. A decision had to be made.
Fiquei fiel à minha decisão. I adhered to my decision.
Ele tomou uma importante decisão. He has made a significant decision.
A decisão do juiz é final. The judge's decision is final.
A decisão do juiz é definitiva. The judge's decision is final.
Muitas pessoas desconcordaram da decisão do juiz. Many people disagreed with the judge's decision.
Essa decisão se refletirá na sua carreira futura. This decision will reflect on his future career.
Nossa decisão de ir a Portugal foi bem arbitrária. Our decision to go to Portugal was quite arbitrary.
Aquilo foi provavelmente o que influenciou a decisão deles. That was probably what influenced their decision.
A decisão do presidente fez com que o mercado reagisse. The President's decision caused the market to react.
Isso foi provavelmente o que os influenciou na decisão deles. That was probably what influenced their decision.
Os pais de Mary desaprovaram sua decisão de tatuar-se. Mary's parents disapproved of her decision to get tattooed.
Deveríamos ponderar as opções com cuidado antes de tomar uma decisão. We should weigh the options carefully before making a decision.
No lado religioso, a decisão causou graves divergências entre os seguidores. On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.
Esta decisão mudou a história do Nepal pois introduziu a democracia. This decision changed Nepal’s history for it introduced democracy.
Se o paciente está inconsciente, a família pode tomar a decisão. If the patient is unconscious, the family can make the decision.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!