Примеры употребления "de repente" в португальском с переводом "suddenly"

<>
De repente o tempo aqueceu. The weather suddenly got warmer.
O prédio caiu de repente. The building fell down suddenly.
A noiva riu de repente. The bride suddenly laughed.
De repente, tudo ficou preto. Suddenly, everything went black.
Os preços diminuíram de repente. Prices dropped suddenly.
De repente ele acelerou o carro. Suddenly, he accelerated the car.
Este dito ficou popular de repente. This saying suddenly became popular.
De repente, minha mãe começou a cantar. Suddenly, my mother started singing.
De repente as nuvens escureceram o céu. Suddenly, the clouds darkened the sky.
Ela me deu um beijo de repente. She gave me a kiss suddenly
Ele morreu de repente de ataque do coração. He died quite suddenly of heart failure.
Ele colocou seu pé no freio de repente. He put his foot on the brake suddenly.
Ele apareceu de repente, depois de três anos ausente. He suddenly appeared after a three-year absence.
O homem de repente começou a atirar com sua arma. The man suddenly started shooting his gun.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!