Примеры употребления "de repente" в португальском

<>
De repente o tempo aqueceu. The weather suddenly got warmer.
De repente, começou a chover. All of a sudden it started raining.
O prédio caiu de repente. The building fell down suddenly.
Nós estávamos sentados pacificamente no jantar quando de repente as luzes se apagaram. We were sitting peacefully at dinner, when all of a sudden the lights went out.
A noiva riu de repente. The bride suddenly laughed.
Quando eu abri meus olhos novamente, de repente uma senhora desconhecida estava de pé bem na minha frente. When I opened my eyes again, all of a sudden an unknown lady was standing right in front of me.
De repente, tudo ficou preto. Suddenly, everything went black.
Os preços diminuíram de repente. Prices dropped suddenly.
De repente ele acelerou o carro. Suddenly, he accelerated the car.
Este dito ficou popular de repente. This saying suddenly became popular.
A peça terminou tão de repente. The play ended all too soon.
De repente, eu apaguei. Suddenly, I blacked out.
O homem de repente começou a atirar com sua arma. The man suddenly started shooting his gun.
Ele apareceu de repente, depois de três anos ausente. He suddenly appeared after a three-year absence.
Ele morreu de repente de ataque do coração. He died quite suddenly of heart failure.
De repente, minha mãe começou a cantar. Suddenly, my mother started singing.
A notícia veio de repente. The news came out of the blue.
Ele colocou seu pé no freio de repente. He put his foot on the brake suddenly.
De repente as nuvens escureceram o céu. Suddenly, the clouds darkened the sky.
Ela me deu um beijo de repente. She gave me a kiss suddenly
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!