Примеры употребления "dar salto de alegria" в португальском

<>
É a primeira vez que eu salto de um trem. It's the first time I jump from a train.
Seu rosto iluminou-se de alegria. His face was alight with joy.
Ao ouvir sobre o nascimento de seu primeiro filho, ele pulou de alegria. On hearing the news of the birth of his first child, he jumped for joy.
Estou cheio de alegria. I'm beside myself with joy.
Os seus olhos brilhavam de alegria. Her eyes were shining with joy.
Você é o meu orgulho e a minha alegria. You are my pride and joy.
Eu não acredito que você vai dar todo seu dinheiro. I can't believe you're going to give away all your money.
Este é um pequeno passo para o homem, mas um grande salto para a humanidade. That's one small step for man, one giant leap for mankind.
Deus me dá alegria. God gives me happiness.
Não importa se você consegue ou não atingir o objetivo, você deve dar o melhor de si. Whether you succeed or not, you have to do your best.
O olhar dela expressava a sua alegria. Her look expressed her joy.
Vou lhe dar uma receita médica. I'll give you a prescription.
A nova decoração conferiu alegria à casa. The new decoration gave joy to the house.
Gostaria de dar uma volta, mas o dia está muito quente. I would like to take a walk, but the day is too hot.
De muita alegria também se morre Pleasure that comes too thick, grows fulsome
Você acha que dar presentes é importante? Do you feel giving gifts is important?
A cada dia dá Deus a dor e a alegria Sufficient unto the day is the evil thereof
Maltratado pelo seu dono, este cachorro estava de dar dó. Mistreated by his owner, this dog was a sad thing to see.
Alegria de uns, tristeza de outros One man's happiness is another man's sadness
Você deveria dar o exemplo para seus filhos. You should give a good example to your children.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!