Примеры употребления "conta do resultado" в португальском

<>
É meu trabalho tomar conta do bebê. It's my job to take care of the baby.
Quem tomará conta do bebê? Who will take care of the baby?
É minha responsabilidade tomar conta do bebê. It's my job to take care of the baby.
Enquanto eles estavam fora no feriado, seus vizinhos tomaram conta do cachorro. While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.
Eu desativei minha conta do Twitter ontem. I deactivated my Twitter account yesterday.
Tom não se dá conta de como ele é sortudo. Tom doesn't realize how lucky he is.
Elas estão felizes com o resultado. They are happy with the result.
Vamos dividir a conta. Let's split the bill.
O resultado é calculado de acordo com a tabela principal criada pela Organização Mundial da Saúde (OMS) - a mesma para homens e mulheres independentemente da idade. The result is calculated according to general reading table created by World Health Organization (WHO) - the same for male and female regardless the age.
O orgulho nacional se conta entre aquelas coisas que não entendo. National pride counts among those things which I don't understand.
Embora as condições sejam um pouco diferentes, o resultado do nosso experimento foi idêntico ao de Robinson. Although the conditions are slightly different, the result of our experiment was identical with Robinson's.
Não posso subir as escadas por conta própria. Eu estou velho e preciso de um elevador. I cannot go up the stairs by myself. I'm old and I need an elevator.
Eu estou ansioso pelo resultado. I am anxious about the result.
Trarei a conta imediatamente. I'll bring you the bill immediately.
Se você misturar azul e vermelho, o resultado é roxo. If you mix blue and red, the result is purple.
Ela fez tudo que podia na minha conta. She did all she could on my account.
Parece que eles estão satisfeitos com o resultado. It looks like they're satisfied with the result.
Está bem, isso não conta. It's OK, that doesn't count.
O resultado do campeonato será anunciado em poucos instantes. The results of the competition will be announced in a few moments.
Está por conta dos pais ensinar aos seus filhos bons modos. It is up to parents to teach their children manners.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!