Примеры употребления "conhecer-se de perto" в португальском

<>
Aproxime-se para que possa ver a tela mais de perto. Come closer in order that you may see the screen better.
À medida que a Grã-Bretanha conhecer a realidade da América Latina, estaremos mais perto de uma solução. As Great Britain becomes aware of the reality of Latin America, we will be closer to a solution.
Prazer em te conhecer. Nice to meet you.
Você não deveria dizer esse tipo de coisa quando há crianças perto. You shouldn't say that kind of thing when children are around.
Pra começar, você precisa conhecer a si mesmo. To begin with, you must know yourself.
Ela o encontrou de pé perto da entrada. She found him standing near the entrance.
Eu quero conhecer algo sobre o seu país. I want to know about your country.
Eu não confio nele; tenha cuidado com o que diz quando ele está por perto. I don't trust him; be careful what you say when he's around.
Eu não gosto de conhecer gente nova. I don't like meeting new people.
Há algum cinema aqui perto? Are there any movie theaters near here?
Quero conhecer a sua irmã mais velha. I want to meet your older sister.
Moramos perto dela. We live near her.
Ele parece nos conhecer. He seems to know us.
Estou acostumado a ouvir o trem passar perto de casa. I am used to hearing the train pass by my house.
Gostaria de conhecer o pai dela. I would like to meet his father.
A livraria é perto do parque. The bookstore is near the park.
Ela parece conhecer a arte de escrever cartas. She seems to know the art of writing letters.
O cruzamento onde o acidente aconteceu fica perto daqui. The intersection where the accident happened is near here.
Foi incrível conhecer você na vida real! It was awesome to meet you in real life!
A estação chuvosa começa perto do final de junho. The rainy season sets in about the end of June.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!