Примеры употребления "compra por impulso" в португальском

<>
Tente não comprar nada por impulso hoje. Try not to buy anything on impulse today.
Eu acho que eu posso te esperar por mais sete minutos. I can probably give you seven minutes.
Por que você compra isto mesmo sabendo que não vai usar? Why do you buy this all the while knowing you'll never use it?
Eu senti um impulso de chorar bem alto. I felt an impulse to cry out loud.
Busquei-o por toda parte, mas não o encontrei. I looked for it everywhere but didn't find it.
Paguei a compra em dinheiro. I paid for the purchase in cash.
Ele estava fascinado por sua beleza. He was fascinated with her beauty.
O menino compra um cachorro. The boy buys a dog.
Ela está caidinha por este rapaz. She has a crush on this boy.
A garota compra leite no mercado. The girl buys milk at the market.
Tem uma loja de roupas por aqui? Is there a clothing store near here?
Quem compra este tipo de arte? Who buys this type of art?
O rapaz está ansioso por uma nova bola de futebol. The boy is anxious for a new soccer ball.
Muitos americanos protestaram contra a compra do Alasca. Many Americans protested the purchase of Alaska.
Ela sofreu de terríveis dores de cabeça por um longo tempo. She has suffered from bad headaches for a long time.
Minha mãe sempre compra na farmácia. My mother always buys at the drugstore.
O cantor foi morto por coiotes selvagens. The singer was killed by wild coyotes.
Este ingresso é válido para dois dias a partir da compra. This ticket is valid for two days after purchase.
Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, que pode ser detectada ao desligar e ligar o equipamento, aconselha-se ao usuário tentar corrigir a interferência por meio de uma ou mais das seguintes medidas. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures.
É uma pena que você não possa comprar milagres da mesma forma que compra batatas. It's a pity that you can't buy miracles like you would buy potatoes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!