Примеры употребления "claro" в португальском с переводом "clear"

<>
Não está claro o bastante? Is it not clear enough?
Não ficou claro o que ela disse. It was not clear what she said.
Acho que não fui claro o suficiente. I guess I haven't made myself clear.
Ela deixou claro que não gostava dele. She made it clear that she didn't like him.
Ela deixou claro que queria ir nadar. She made it clear that she wanted to go for a swim.
Gostaria de deixar claro que não mudarei de opinião. I'd like to make it clear that I will not change my mind.
Está claro pelas ações dele que ele a ama. It's clear from his actions that he loves her.
Eu acho que não consegui ser claro o bastante. I guess I haven't made myself clear.
Que ele é um gênio está claro para todos. That he is a genius is clear to everyone.
Ele deixou claro que tinha a intenção de fazê-lo. He made it clear that he intended to do so.
Não está claro o que a escritora está tentando dizer. It is not clear what the writer is trying to say.
Não está claro o que o escritor está tentando dizer. It is not clear what the writer is trying to say.
Não ficou claro se eles conseguiram realizar isso ou não. It was not clear whether they had accomplished it or not.
Estava claro que Hanako não queria se casar com Taro. It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.
Em caso de algo não estar claro, por favor contacte-nos. In case something is not clear, please contact us.
Ele deixou claro que não tinha nada a ver com o assunto. He made it clear that he had nothing to do with the matter.
Ele deixou claro que ele não estava de modo algum envolvido na questão. He made it clear that he had nothing to do with the matter.
Ela deixou claro que não poderia fazê-lo a tempo para a reunião. She made it clear that she couldn't make it in time for the meeting.
Não está claro se Lander quis alterar o estilo de Emmet desde o começo. It is not clear whether Lander intended to alter Emmet's style from the beginning.
Fale mais devagar e claramente. Speak slowly and clearly.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!