Примеры употребления "claro" в португальском

<>
Переводы: все54 clear26 bright2 light1 другие переводы25
É claro que eu irei. Of course I will go.
Ah, não, claro que não! Oh, no, of course!
É claro que ele mentiu. It's obvious that he lied.
Claro, eu vou lá com você. Of course, I will go there with you.
É claro que deve haver hospitais locais. Of course there should be local hospitals.
Claro, essa é apenas a minha opinião. Of course, that's just me.
É claro que ela pode falar inglês. Of course she can speak English.
Que pergunta! É claro que eu a amo. What a question! Of course I love her.
Que pergunta! É claro que eu o amo. What a question! Of course I love him.
É claro que você tem um lindo jardim! You sure have a beautiful garden!
É claro que eu deveria ler esse livro. Of course I should read this book.
"Posso usar o seu lápis?" "Claro, vá em frente." "May I use your pencil?" "Sure go ahead."
Mas é claro que isso foi há muito tempo atrás. But of course that was a long time ago.
É claro que você tem um monte de arquivos MP3! You sure have a lot of MP3 files!
É claro que você tem uma bela voz para o canto! You sure have a nice singing voice!
Claro que seria mais barato para você dormir na nossa casa. It would of course be cheaper for you to sleep at our place.
"Você conhece o Fausto?" "Claro, acabei de vê-lo agora há pouco." "Do you know Faust?" "Of course, I've just seen it a little while ago".
Claro que me lembro de você, éramos melhores amigos quando estávamos no ensino básico. Of course I remember you, we used to be best friends when we went at elementary school!
Gradualmente, o verdadeiro significado do que ele disse começou a se tornar claro para mim. Gradually the true meaning of what he said began to dawn on me.
Não está claro no experimento de Patterson se os objetos resultantes correspondem totalmente aos modelos projetados. It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!