Примеры употребления "chegou" в португальском с переводом "come"

<>
Tom chegou à reunião atrasado. Tom came to the meeting late.
Por que você chegou cedo? Why did you come early?
A primavera chegou cedo este ano. Spring has come early this year.
A água chegou até o nosso pescoço. The water came up to our necks.
Como você chegou a estes livros raros? How did you come by these rare books?
Por que ela chegou cedo em casa? Why did she come home early?
Não faz muito tempo que ela chegou. It was not long before she came.
Ele chegou em casa exatamente às dez horas. He came home right at ten.
Pelo que eu sei, ele nunca chegou na hora. As far as I know, he has never come on time.
Chegou a hora de debater os assuntos mais relevantes. The time has come to debate the most relevant matters.
O outono chegou e as folhas começaram a cair. Autumn came and the leaves started to fall.
Ele ainda não chegou. Ele deve ter perdido o ônibus. He hasn't come yet. He must have missed the bus.
A Segunda Guerra Mundial chegou ao fim no 20º ano da era Showa. World War II came to an end in the 20th year of the Showa era.
Ele nem sempre chega tarde. He doesn't always come late.
Tudo chega àqueles que esperam. Everything comes to those who wait.
O teu aniversário está chegando. Your birthday is coming.
O seu aniversário está chegando. Your birthday is coming.
O futuro vai chegar rapidamente. The future will come soon enough.
Chegar ao atar das feridas After meat comes mustard
É chegada a hora de agir. The time has come to act.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!