Примеры употребления "chegamos" в португальском с переводом "reach"

<>
Como é que chegamos a este ponto? How did we reach this point?
Quando vamos chegar no aeroporto? When will we reach the airport?
Chegar ao Polo Norte não é fácil. To reach the North Pole is not easy.
Quero chegar ao hotel antes que escureça. I want to reach the hotel before it gets dark.
Como a gente chegou a este ponto? How did we reach this point?
O escalador chegou ao topo da montanha. The hiker has reached the top of the mountain.
Cheguei a meu destino em uma semana. I reached my destination in a week.
Ele tinha chegado ao limite de sua paciência. He had reached the limits of his patience.
Nunca vamos chegar a Londres antes de escurecer. We'll never reach London before dark.
As suas perdas chegaram a um milhão de ienes. Their losses reached one million-yen.
Estima-se que a produção de aço chegue às 100 milhões de toneladas este ano. Steel production is estimated to reach 100 million tons this year.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!