Примеры употребления "chega" в португальском

<>
Переводы: все177 arrive93 come60 reach11 другие переводы13
Tom nunca chega na hora. Tom is never on time.
Meu pai raramente chega a extremos. My father rarely goes to extremes.
Oração de cão não chega ao céu Amen is not said after an unacceptable prayer
Andy nunca chega atrasado a um encontro. Andy is never late for a date.
O vício da natureza até a sepultura chega No fine cloth can hide the clown
Quem morte alheia espera, a sua lhe chega He that waits for dead men's shoes, may go long enough barefoot
A poder de perguntar se chega a Roma Who has a tongue goes to Rome
Ele sempre chega em casa às 6 da noite. He always gets home at 6:00 p.m.
Você poderia me dizer como se chega na estação? Could you please tell me how to get to the station?
A verdade é manca, mas chega sempre a tempo Truth and oil are ever above
Quem a boa árvore se chega, boa sombra o cobre Honour the tree that gives you shelter
Ele sempre chega em casa às seis horas da noite. He always gets home at six o'clock in the evening.
Esse trem chega em Chicago às 9 horas da noite de hoje. This train gets to Chicago at 9 o'clock tonight.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!